Arnova 10b G2 Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Tablets Arnova 10b G2. Arnova 10b G2 User Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 57
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www
?
1
ENGLISH
P/N: 109779
NEED HELP?
As we are often updating and improving our products, your device’s software may have
a slightly different appearance or modified functionality than presented in this Quick Start Guide.
On our Website: See the Frequently Asked Questions section on http://arnovatech.com/faq
Contact our Technical Support Team: Visit http://arnovatech.com/support for e-mail support.
Please register your product before contacting Technical Support (see
Register your Product
).
REGISTER YOUR PRODUCT!
Thank you for choosing this ARNOVA product. We hope that you will enjoy using it and that it will give you satisfaction for many
years to come. Once you unpack your ARNOVA product, we recommend that you take a few minutes to register it
(http://arnovatech.com/register). This will allow you to get access to ARNOVA technical support (http://arnovatech.com/support).
ÄOn the web at http://arnovatech.com/register
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Resumo do Conteúdo

Página 1 - REGISTER YOUR PRODUCT!

www?1ENGLISHP/N: 109779NEED HELP?As we are often updating and improving our products, your device’s software may have a slightly different appearance

Página 2 - DESCRIPTION OF THE DEVICE

10???13465210789FRANÇAISDESCRIPTION DE L’APPAREILBouton On/Off : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Lecteur de cartes Micro-SDRéinitialisation

Página 3 - STARTING UP

1112▲!1EURUSUKFRANÇAISPREMIÈRE UTILISATIONAssistant d’installationLa première fois que vous allumez l’ARNOVA, l’assistant d’installation vous aide à c

Página 4 - Connect

121234wwwFRANÇAISSE CONNECTER À UN RÉSEAU WIFIPour suivre cette procédure, vous devez vous situer dans une zone WiFi vous permettant de vous connecter

Página 5 - Home Screen

13▼▼ ▼▼▼▼FRANÇAISPartie supérieure de l’interface (varie selon votre position dans l’interface)Retour à l’écran d’AccueilRetour à l’écran précédentMen

Página 6 - CUSTOMIZING YOUR PRODUCT

14FRANÇAISPersonnalisation des éléments de l’écran d’accueil - Pour ajouter un élément (raccourci, widget, etc.), maintenez votre doigt appuyé sur un

Página 7 - PLAYING MULTIMEDIA FILES

15123FRANÇAISLECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIASur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône vidéo, audio ou photo.L’ARNOVA afche la liste de chiers/dossie

Página 8

16USBFRANÇAISTRANSFERT DE FICHIERS MULTIMÉDIAConnectez le câble USB fourni à votre ARNOVA et à un ordinateur allumé.L’ARNOVA vous propose de le connec

Página 9 - BESOIN D’AIDE ?

www?17DEUTSCHREGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT!Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von ARNOVA entschieden haben. Wir hoffen, Sie werden viel Freu

Página 10 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

18???13465210789DEUTSCHBESCHREIBUNG DES ARNOVAEIN/AUS-Taste: erlaubt das Gerät einzuschalten oder auszuschalten. Micro SD Karten SlotHardware-ResetLau

Página 11 - PREMIÈRE UTILISATION

1912▲!1EURUSUKDEUTSCHSTARTENInstallationsassistentWenn Sie Ihren ARNOVA das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Installationsassistent durch e

Página 12 - SE CONNECTER À UN RÉSEAU WIFI

2???13465210789ENGLISHDESCRIPTION OF THE DEVICEOn/Off button: enables to turn on or turn off the device. Micro-SD card slot Hardware Reset Volume

Página 13 - Ecran d’accueil

201234wwwDEUTSCH* Für kostenlose WiFi-Access Points besteht kein Bedarf für das Eingeben spezieller Informationen. Für abgesicherte Netzwerke benötige

Página 14 - Ajouter , en bas de l’écran

21▼▼ ▼▼▼▼DEUTSCHObere Leiste der Schnittstelle (variiert, je nachdem, in welchem Bildschirm Sie sich befinden)Zurück zur StartseiteZurück zum vorheri-

Página 15 - FRANÇAIS

22DEUTSCHPassen Sie die Elemente auf dem Desktop an - Um ein Element (Shortcuts, Widgets, usw.) auf Ihren Home-Screen hinzuzufügen, wählen Sie eine le

Página 16

23123DEUTSCHABSPIELEN VON MULTIMEDIADATEIENVideoMusikFotoTippen Sie auf der Startseite auf Video icon, Audio icon oder Foto icon.Der ARNOVA zeigt nun

Página 17 - REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT!

24USBDEUTSCHÜBERTRAGEN VON MEDIADATEIEN2341Verbinden Sie Ihren ARNOVA mit dem Computer, mit Hilfe des mitgeliefertem USB-Kabels. Sie werden gefragt, o

Página 18 - BESCHREIBUNG DES ARNOVA

www?25ESPAÑOLÜBERTRAGEN VON MEDIADATEIEN¡REGISTRE SU PRODUCTO!Gracias por haber elegido este producto ARNOVA. Esperamos que sea de su total agrado y l

Página 19 - Auaden des Akkus

26???13465210789ESPAÑOLDESCRIPCIÓN DEL ARNOVA Botón ON/OFF: manténgalo pulsado para encender/apagar el dispositivo. Ranura para tarjeta microSDRestab

Página 20 - WIFI-NETZWERKVERBINDUNG

2712▲!1EURUSUKESPAÑOLANTES DE EMPEZARAsistente para la instalaciónLa primera vez que encienda el ARNOVA, el asistente para la instalación le guiará a

Página 21 - Hauptfenster

281234wwwESPAÑOL* Con respecto a los puntos de acceso WiFi gratuitos, no es necesario introducir ninguna información especial. En las redes protegidas

Página 22 - ANPASSEN IHRES PRODUKTES

29▼▼ ▼▼▼▼ESPAÑOLLA INTERFAZ DEL ARNOVABarra superior de la interfaz (varía según la pantalla en la que se encuentre)Volver a la pan-talla principalVol

Página 23

312▲!1EURUSUKENGLISHSTARTING UPInstallation WizardThe first time you start up your ARNOVA, the installation wizard will bring you through a few screen

Página 24 - ÜBERTRAGEN VON MEDIADATEIEN

30ESPAÑOLPersonalización de los elementos de la pantalla de inicio - Para añadir un elemento a la pantalla de inicio (accesos directos, widgets, etc.)

Página 25

31123ESPAÑOLREPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MULTIMEDIAEn la pantalla principal, pulse el icono de vídeo, audio o fotos.El ARNOVA mostrará una lista de archiv

Página 26 - DESCRIPCIÓN DEL ARNOVA

32USBESPAÑOLTRANSFERENCIA DE ARCHIVOS MULTIMEDIA2341Conecte el cable USB suministrado al ARNOVA y a un ordenador encendido.El ARNOVA le preguntará si

Página 27 - ANTES DE EMPEZAR

www?33ITALIANOTRANSFERENCIA DE ARCHIVOS MULTIMEDIAREGISTRAZIONE DEL PRODOTTOGrazie per aver scelto questo prodotto ARNOVA. ARNOVA vi augura di poter s

Página 28 - CONEXIÓN A UNA RED WIFI

34???13465210789ITALIANODESCRIZIONEPulsanti per il volume: per alzare/abbassare il volume Pulsante ON/OFF: tenere premuto per accendere/spegnere.Per

Página 29 - Pantalla principal

3512▲!1EURUSUKITALIANOAVVIOInstallazione guidataAl primo avvio del dispositivo ARNOVA, l'installazione guidata consentirà di impostare facilmente

Página 30 - PERSONALIZACIÓN DEL PRODUCTO

361234wwwITALIANOCONNESSIONE A UNA RETE WIRELESS Per procedere è necessario trovarsi in una zona WIFI che permetta la connessione. Ogni qualvolta ARNO

Página 31

37▼▼ ▼▼▼▼ITALIANOINTERFACCIABarra superiore dell'interfaccia (varia in base alla schermata selezionata)Consente di tornare alla Pagina inizialeCo

Página 32

38ITALIANOPersonalizza le voci dello schermo - Per aggiungere scorciatoie, congegni e altro al vostro schermo, tenere premuto il dito in una parte lib

Página 33 - SERVE AIUTO?

39123ITALIANOLETTURA DEI FILES MULTIMEDIASulllo schermo tattile, premete sull’icona video, audio o foto.Verrà visualizzato un elenco di fi le o cartel

Página 34 - DESCRIZIONE

41234wwwENGLISHCONNECTING TO THE WIFI NETWORKFor this procedure to work, you need to be in a WiFi zone that will allow you to connect to it. Every tim

Página 35 - Caricamento della batteria

40USBITALIANOTRASFERIMENTO DI CONTENUTI MULTIMEDIALI2341Collegare il cavo USB in dotazione ad il ARNOVA e ad un computer funzionante.Il dispositivo AR

Página 36 - ITALIANO

www?41NEDER-LANDSTRASFERIMENTO DI CONTENUTI MULTIMEDIALIUW PRODUCT REGISTRERENDank u voor het kiezen van dit ARNOVA-product. Wij hopen dat u er nog ja

Página 37 - INTERFACCIA

42???13465210789NEDER-LANDSBESCHRIJVING ARNOVA AAN/UIT-knop: ingedrukt houden om in/uit te schakelen.Micro-SD-kaartlezerHet toestel resettenVolumeknop

Página 38 - PERSONALIZZA IL PRODOTTO

4312▲!1EURUSUKNEDER-LANDSOPSTARTENInstallatiewizardDe eerste keer dat u uw ARNOVA opstart, zal de installatiewizard u door een paar schermen leiden om

Página 39 - LETTURA DEI FILES MULTIMEDIA

441234wwwNEDER-LANDSWIFI-NETWERKVERBINDING * Voor WiFi-punten met vrije toegang hoeven geen speciale gegevens te worden ingevoerd. Voor beveiligde ne

Página 40

45▼▼ ▼▼▼▼NEDER-LANDSDE ARNOVA-INTERFACEBovenbalk van de interface (varieert in functie van het actieve scherm)Terug naar het scherm HomeTerugkeren naa

Página 41 - HULP NODIG?

46NEDER-LANDSDe items op het beginscherm personaliseren - Om een item toe te voegen aan het beginscherm (snelkoppelingen, widgets, enz.) houdt u uw vi

Página 42 - BESCHRIJVING ARNOVA

47123NEDER-LANDSMULTIMEDIABESTANDENTik in het Beginscherm de video-, audio- of fotopictogram aan.De ARNOVA zal een lijst van bestanden of mappen weerg

Página 43 - OPSTARTEN

48USBNEDER-LANDSMEDIA OVERZETTEN NAAR UW ARNOVA2341Verbind de meegeleverde USB-kabel met de ARNOVA en met een computer die aan staat.De ARNOVA Zult u

Página 44 - WIFI-NETWERKVERBINDING

www?49PORTUGUÊSREGISTRE SEU PRODUTO!Obrigado por escolher este produto ARNOVA. Esperamos que você goste de usá-lo e que ele venha a lhe fornecer satis

Página 45 - Startscherm

5▼▼ ▼▼▼▼ENGLISHTHE ARNOVA INTERFACETop bar of the Interface (varies according to the screen you are in)Return to the Home screenReturn to the previous

Página 46 - PERSONALISEER UW PRODUCT

50???13465210789PORTUGUÊS12345678 Botão On/Off: permite ligar ou desligar o dispositivo. Slot do cartão SIMRepor hardwareBotões de volume Porta Micro

Página 47 - MULTIMEDIABESTANDEN

5112▲!1EURUSUKPORTUGUÊSINICIANDOAntes de utilizar o dispositivo ARNOVA pela primeira vez, carregue completamente a bateria!Carregar a bateriaConecte o

Página 48

521234wwwPORTUGUÊSCONECTANDO A UMA REDE WIFI * Para o acesso livre dos pontos WiFi, não há necessidade de digitar qualquer informação especial. Para

Página 49 - PORTUGUÊS

53▼▼ ▼▼▼▼PORTUGUÊSA INTERFACE ARNOVABarra superior da interface (varia segundo o ecrã em que estiver)Voltar ao ecrã inicialVoltar ao ecrã anterior Me

Página 50

54PORTUGUÊSEcrã inicial ampliadoDeslize o dedo na horizontal no ecrã para se deslocar para o lado esquerdo ou direito do ecrã inicial ampliado. Person

Página 51

55123PORTUGUÊSREPRODUZIR FICHEIROS MULTIMÉDIANo ecrã inicial, toque no ícone de vídeo, áudio ou fotograa.O ARNOVA apresentará uma lista de arquivos o

Página 52 - CONECTANDO A UMA REDE WIFI

56USBPORTUGUÊSNational restrictionsThis device is intended for home and ofce use in all EU countries (and other countries following the EU directive

Página 53 - A INTERFACE ARNOVA

57National restrictionsThis device is intended for home and ofce use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) w

Página 54

6ENGLISHChanging the Settings: From the Home screen, tap on Settings and choose a category: Wireless controls, Sound & display, Date & time,

Página 55

7123ENGLISHPLAYING MULTIMEDIA FILESFrom the Home screen, tap on the video, audio or photo icon.The ARNOVA will display a list of les or folders corre

Página 56 - National restrictions

8USBENGLISHTRANSFERRING MEDIA TO YOUR ARNOVAConnect the supplied USB cable to the ARNOVA and to a running computer.The ARNOVA will ask you if you want

Página 57

www?9FRANÇAISENREGISTREZ VOTRE PRODUIT ! ÄSur Internet : http://arnovatech.com/registerMerci d’avoir choisi ce produit ARNOVA. Nous espérons que vous

Comentários a estes Manuais

Sem comentários